Um véu preto no mundo
Uma realidade inaceitável
a noite não dormiu
no dia solicitado
a notícia não era mais
o mesmo para todo o paraíso
dissecar as suposições.
Os pontos cardeais
desafios crescentes ...
Hoje, chorar é um
numerosas medidas
opiniões não param
e a realidade ri
em pequenas partículas
em uma pandemia.
Salve-nos Deus disso
episódio louco
e mesmo se eles voltarem
sorrisos e alegrias
para muitos
Eu choro amargo
será suspenso
no eterno porquê.
Permanece neste sabor duro
ensinando o olhar
olhar de família
cara a cara
ele foi sequestrado
no vórtice rodopiante
do jornal fazer
e desta vez
no pensamento - lute
o pensamento vence ...
se a Internet entrar em colapso.
É o luto da poesia
bem a tempo
mas vamos unir forças
renovar fronteiras.
A black veil in the world
An unacceptable reality
the night did not sleep
on the requested day
the news was no longer
same for a whole paradise
dissect the assumptions.
Cardinal points
increased challenges ...
Today, crying is a
numerous measures
opinions don't stop
and reality laughs
in tiny particles
in a pandemic.
Save us God from that
crazy episode
and even if they come back
smiles and joys
for many
I cry bitter
will be suspended
in the eternal why.
It stays in this hard flavor
teaching the gaze
family look
face to face
he was kidnapped
in the swirling vortex
from the newspaper do
and this time
in the think - do fight
thought wins ...
if the Internet even collapses.
It is the mourning of poetry
just in time
but let's join forces
renew borders.
Un velo nero nel mondo
Una realtà inaccettabile
la notte non dormiva
nel giorno richiesto
la notizia non era più
lo stesso per un intero paradiso
dissezionare le ipotesi.
I punti cardinali
maggiori sfide ...
Oggi, piangere è un
numerose misure
le opinioni non si fermano
e la realtà ride
in minuscole particelle
in una pandemia.
Salvaci da Dio
episodio pazzo
e anche se tornano
sorrisi e gioie
per molti
Piango amaro
sarà sospeso
nell'eterno perché.
Rimane in questo sapore duro
insegnare allo sguardo
aspetto familiare
faccia a faccia
è stato rapito
nel vortice turbinante
dal giornale
e questa volta
nel pensare: combatti
il pensiero vince ...
se Internet crolla anche.
È il lutto della poesia
appena in tempo
ma uniamo le forze
rinnovare i confini.
Ambassadrice Ime Biassoni Juglar Argentina